太阳之女与100个经典中国神话故事中的人物
在一个宁静的洗衣店里,菲姆凯提出了一个问题:“沃泰尔,你难道不读过圣书吗?”沃泰尔坐在她旁边的一个装满内衣的篓子上,他回答说:“我读过,但那些书没什么意思。”菲姆凯问他能不能背诵一些东西,沃泰尔便背了一段新教的宗教诗文。尽管他背诵得很好,但菲姆凯并不满意。
沃泰尔想了想,然后从心中快速回忆起史托菲尔藏书中的内容:《诗词爱好者小组的创作》、《自然地理学》、《正字文》、《规章》、久尔斯高夫的《约瑟夫史传》、《善良的亨利》、《伊阿柯夫神父在儿童中间》和牧师杰林道奥伦的《说教》,以及同一位牧师所写的《教义问答》和歌手高奥伦。这时,他想到了一本非圣经之物——戈劳力奥佐。他决定讲述这故事,因为它不是来自圣经。
菲姆凯保证会认真听,于是沃泰尔回忆起来,一开始讲得不够连贯,每次重复“于是乎”、“于是乎”,讲不到最后。但不久之后,他深入到故事中去了。他的叙述逐渐变得流畅,就像那本破旧的小书里的描述更有魅力。他每提及强盗进犯或抢劫的事,以及英雄事迹,都会跳起来模仿故事中的角色和他们所做的事情,这让菲姆凯感到既害怕又欣赏。她的心也随着刚听到的故事而激动,不断跳动。她俩都兴奋得脸红,并且如果有一艘船即将开往意大利,他们一定会立刻登船去体验这些冒险与奇遇,以及……爱情奇异经历。尤其是,她喜欢的是从沃泰尔回忆出来的一个意大利强盗,是多么忠于自己的信仰。
接着, 菲姆凯问:“你还记得别的事情吗?”沃泰尔回答:“是有的。我还记得一个……这个故事写在一本小册子里,看样子是在一部文艺作品选集里。”然后他继续讲:
“菲姆凯,在一个小国度里,有个国王叫殷卡,这个国家每代国王都叫殷卡……就像是我们这里都叫奥兰斯基一样吧?” “是啊,就像是这样。不过那个国家叫秘鲁,那些国王们都是从太阳某处下凡来的,所以他们去世后,又回到太阳上了。那里的法律就是这样的。”
“难道这是真的吗?”,Phi梅克疑惑地追问。而Wotter回答,“Phi梅克,书上就是这样写着。我接着说,那个国家有三个孩子:两个男孩杰拉司科和库司科,还有一个女孩,我忘了她的名字。”
“你可以称她为玛丽亚,”Phi梅克建议。“哦,不,我应该把她叫做露伊莎或者……埃玛。你愿意的话,我就把她称为你好了。”
“我觉得这不好,你还是用埃玛来称呼比较好,不然的话,我分不清你是在讲谁,是我还是公主,” Phi梅克笑着说道。“好的,那就叫埃玛。埃玛在秘鲁全国是个独一无二的人。当时谁也不知道去世后的继承人将由谁担任,因为杰拉司科和库司科是孪生子的。”
“怎么样?这种事情很常见吗?”
“当然啦。这被称作孪生子。我还有个表亲甚至生了三胞胎,这可没什么特别的地方”。
所以国王不知道哪个儿子应该继承王位。他对两个儿子一样喜爱,而秘鲁老百姓也愿意接受两个人当国王。但这是办不到的事,因为法律明确规定,每个朝代只能有一位殷卡国王。因此,国王把全体祭司召集到一座离太阳较近的大山上,以便让太阳决定哪个人应当成为新的一代殷卡。
然而,无论如何,都必须遵循古老习俗。在古老习俗面前,无人敢违抗。在这个过程中,他们堆起了巨大的篝火堆,上面放置了许多巨大的花环,但这些篝火不是用木材点燃,而必须由太阳点燃。这一切都是为了了解太阳的心意。一堆篝火上的花环摆成形如T字母代表杰拉司科;另一堆摆成K字母代表库司科。此刻,所有人跪倒在地,对着天空念起祈祷,全凭信仰寻求指引。
但即使如此,也没有任何火焰出现,只不过是一片沉默笼罩周围,而此时此刻,它向人们传达了一种信息:只有通过最高权威——太阳——才能解决这一困境。而且,由于它未给出任何答案,因此人们不得知何方才正确。此时,此事仍待解决,而且整个世界似乎凝固般等待答案,从而揭示人类渴望理解宇宙力量及其作用力的永恒渴望。在这一瞬间,我们发现自己与众不同的存在感,即使我们生活在不同的文化背景之下,我们仍然能够共鸣于彼此的情感交流。此情此景,如同伯爵夫人与戈劳力奥佐之间的情谊,在我们的时代看来显得古怪而不可思议,但对于远古的人来说,却可能是一个普通甚至必要的情节安排。而就在这样的背景下,当我们思考历史人物们如何处理自身命运选择的时候,我们也许能更好地理解他们行为背后的哲学意义,即使那些行为今天看来显得荒唐或愚蠢。如果我们能够暂时放下我们的现代价值观,将自己置身于那个时代,那么许多事情就会变得更加清晰,更易于理解。当我们试图穿越时间隧道,与过去相遇并试图理解其精神时,我们发现自己其实并不孤单。在某种程度上,每个人都是宇宙的一部分,每个人都受到了宇宙力量影响,无论是作为直接行动者的角色,或只是被动接受者。在这个过程中,我们学习如何尊重不同文化,同时认识到无论何种形式下的信仰终究都是人类对生命意义探索的一部分。而最终,当我站在洗衣店外看着月亮闪烁,它映射出的光线似乎比平常更为柔软温暖,让我意识到每一次跨越语言障碍、文化差异进行交流的心灵接触,都是一次真正珍贵的人类沟通旅程。