日本古代美女标准与中国经典民间故事中的女性形象比较
在日本古代,外国人对美女的标准有着独特的认识。他们被日常生活中那些优雅、温柔的姑娘深深吸引。在19世纪初期,当奥伊伦堡使节团第一次踏上日本土地时,他们发现这里不仅有壮丽的自然风光,还有一种特殊的魅力,那就是日本姑娘们。
布朗特曾在1860年作为使者来到日本,并于1872至1875年间担任驻日德国公使。他描述说:“姑娘给日本增添了生机和光彩,成了一道不可或缺的景致。”当奥伊伦堡一行人在染井游玩时,他们惊叹于那里的苗圃里最美丽的是家中的姑娘。她们高雅温柔,穿着朴素但服务周到,让人难以忘怀。
卡廷迪克指挥咸临丸航海演习访问鹿儿岛,他看到穿着轻纱和服、披着浓密黑发的姑娘后,不禁兴奋起来,以至于他决定就在那里停船。贝尔格一行人去街上闲逛,在茶馆里见到了乖巧侍女,这让他们感到惊叹。而维尔纳船长则迷恋上了这些清爽美丽、讨人喜欢的地球上的女性。
林道赞扬她们“牙齿是世界上最好看”的,同时形容她们眼神温柔眉黛弯弯,以及鹅蛋脸、苗条身材和端庄体态。他还提到她们鞠躬露出甜美笑容,就像是画作,而当她们快速走近并说“对不起”,声音又显得那么动听。
斯温森则认为与男人的丑陋不同,女性水润白里透红肌肤、浓密黑发忧郁眼睛以及生动脸庞,每个人都是美人。此外,她们的手脚小巧可爱,就像雕刻家的完美模板。而伯尔斯布鲁克遇到了大名女儿乘轿经过的情景,他被她露出的手腕臂上的美丽所打动,说这是他欧洲未曾见过的事物。
杜博也留下了类似的评价:“少女肌肤颜色不是那种欧洲说的颜色,而且特别是在北部,可以看到粉色的或者白色的皮肤。那份可爱让巴黎女郎都不得不叹服。”
然而,对这些外国人的来说,有一点遗憾——少女们腰以下部分发育太过稚嫩,与上半身丰满形成对比。此外,据斯温森说,这些女子三十岁以后就失去了其前所未有的迷惑力量。