日本古代美女的演讲标准
在日本古代,外国使节对这里的女性尤其是姑娘们的魅力感到惊叹。布朗特在1882年以领事身份再次来到日本,他说“姑娘给日本增添了生机和光彩,成了一道不可或缺的景致”。奥伊伦堡一行人去王子游玩途中,在染井的一个苗圃停歇时,贝尔格形容那里的姑娘为“最美丽的花”,她们高雅温柔,与访客交谈时脸上绯红。
卡廷迪克指挥咸临丸航海演习访问鹿儿岛,看到穿着薄如轻纱和服、披着浓密黑发的姑娘们后,他的心情兴奋起来,并建议船员们就地休息。他曾在1857年也来过鹿儿岛,那时候,“姑娘们美得无以言表的长发和巧致的发髻”留下了深刻印象。
贝尔格一行人在江户茶馆闲逛时,被侍女们乖巧让人惊叹。船长维尔纳赞赏日本女性清爽美丽,对这片土地产生迷恋。而林道描述这些姑娘有鹅蛋脸、苗条身材、端庄体态,以朴素优雅举止吸引人。斯温森则认为她们与男性的丑陋大相径庭,有水润肌肤、高挑身材和生动脸庞,让他理解了爱欲过盛的日本男人。
伯尔斯布鲁克见证了一位大名女儿乘轿经过的情景,她露出的手腕臂之美令人赞叹,而杜博注意到北部地区少女粉色或白色的皮肤,以及完美脖颈线条丰润肩膀,但遗憾的是腰以下部分稚嫩,与上半身不协调。