日本古代美女标准中的中国神话故事全文人物篇
在幕府末期,外国人对日本女性的美丽有了新的认识。他们被姑娘们的高雅温柔所吸引。在1860年第一次踏上日本国土的布朗特,在1882年作为领事再次来到日本,并在1872年至1875年间担任驻日德国公使。他说:“姑娘给日本增添了生机和光彩,成了一道不可或缺的景致。”当奥伊伦堡一行去王子游玩途中,他们曾在染井的一个苗圃停歇。贝尔格说:“这个园子里最美丽的花”就是那家的姑娘。她高雅温柔,我们去的时候她穿着朴素的便装在园子里侍弄花草,当我们见到她时,她就放下手中的活儿给我们倒茶。我们都被她那矜持、亲切的举止深深吸引住了。而在奥伊伦堡的手记中也有这样的记载:“每次我们与端茶的姑娘搭话她就两颊绯红,我们当中的年轻小伙子很快被她迷住了,以致我花了好大力气才赶他们上了路。”
卡廷迪克指挥咸临丸航海演习,于安政五年(1858)访问鹿儿岛。当看到“穿着薄如轻纱的和服,披着浓密黑发”的姑娘们时,荷兰水兵开始兴奋起来,他们偷偷跟他说:“还从来没有见过如此场景。就在这儿抛锚吧,我们哪儿也不想去了。”而在1857年卡廷迪克就来过鹿儿岛,那个时候,“姑娘们美得无以言表的长发和巧致的发髻”给他留下了非常深刻的印象。
贝尔格一行人在到达江户后的第二天,便去街上闲逛,随行的人员带他们去了茶馆。那不是妓院,是名副其实的一家茶馆。贝尔格说侍女们乖巧让人“惊叹”。奥伊伦堡使节团乘坐的大型普鲁士舰队船长维尔纳也深有感触:“日本女性都是那么清爽美丽,讨人喜欢,我迷恋上了日本这块土地。”
林道这样描述: “姑娘们牙齿是世界上最好看,她们眼神温柔眉黛弯弯。她们有鹅蛋脸、苗条身材、端庄体态、朴素优雅举止……她们鞠躬露出甜美笑容缓缓走近便成了一幅画;而当她们从身边跑过‘不停地说着对不起’,又俨然是一种美妙的声音”。
斯温森则赞叹道:“与日本男人的丑陋完全不同,、日本女性水润白里透红肌肤、浓密黑发忧郁眼睛以及生动脸庞,每个人都是美人……虽然个子不高但体形非常好,从肩膀到脖子的部分简直就是雕刻家的完美模特。而且手脚小巧可爱,看着她们便理解了爱欲过盛的心情。”
伯尔斯布鲁克在江户遇到的一个场面,让他大为惊叹,那是一个大名女郎乘坐轿子经过,一群侍从簇拥其左右。大名女郎撩开帘子时露出的手腕臂之色,他评价称“我未曾见于欧洲”。
杜博也这样描写: “尤其是在北方,可以常常看见粉色的或白色的少女皮肤。那份可爱让巴黎俊俏女子都不得不叹服。而从和服领内露出部分几乎都很完美——脖颈线条丰润肩膀富于感官刺激”。不过据杜博所述,“遗憾的是”,少女们腰以下部位发育太过稚嫩,与上半身丰满形成对比。而斯温森则认为,这些自然流露出来的情趣三十岁以后就会消失,而到了三十岁后这些女子便失去了她们独有的魅力。不过对于那些外国使节来说,无论是何种形式下的自然风貌,只要是出自心灵之源,就足以令人沉醉。这段历史上的交往,不仅揭示了文化差异,也展现出人类共同追求永恒之Beauty的心愿。