日本古代美女的传统故事场景中的人物标准
在日本古代,外国使节对美丽的女性有着深刻的印象。布朗特曾经说过,“姑娘给日本增添了生机和光彩,成了一道不可或缺的景致”。贝尔格在游玩时形容那家姑娘“最美丽的花”,她高雅温柔,以朴素装扮侍弄花草,对待外国人也表现出矜持和亲切。而奥伊伦堡记载了姑娘们因害羞而脸红的情景,他们中的年轻人被深深吸引。
卡廷迪克指挥航海演习访问鹿儿岛,看到穿着薄纱服饰、披着浓黑发的姑娘后,他发现荷兰水兵都被迷住了,只想停下船只。他回忆起1857年的鹿儿岛,那里“美得无以言表”的长发和巧致发髻留下了深刻印象。
贝尔格一行人到达江户后去茶馆闲逛,见到了乖巧侍女,让他们惊叹不已。维尔纳船长赞扬日本女性清爽美丽,说他迷恋上了这片土地。林道描述这些姑娘:“牙齿是世界上最好看的,她们眼神温柔,眉黛弯弯。”
斯温森则这样描绘她们:“肌肤水润白里透红,有浓密黑发忧郁眼睛以及生动脸庞,每个人都是美人。她们虽个子不高但体型非常好,是雕刻家的完美模特。而手脚小巧可爱,看她们就理解了爱欲过盛的日本男人。”伯尔斯布鲁克提到大名女儿乘轿经过时露出的手腕臂之美,在欧洲未曾见过。
杜博在1874年至1875年期间也对日本女性产生了强烈兴趣,他认为她们肌肤颜色不同于欧洲人的说法,并且北部地区常见粉色或白皮肤少女,那份可爱让巴黎女郎都不得不叹服。但遗憾的是,她们腰以下部分发育太稚嫩,与上半身丰满形成鲜明对比。斯温森还提到三十岁之后,这些女子失去了其前所未有的魅力。这一切共同构成了对日 females 的传统故事场景中的人物标准。