日本古代美女标准传统文化故事短篇描绘了一个在古代日本的女子以其端庄举止和内在美赢得了人们的尊敬与爱
在幕府末期,外国人对日本女性的迷恋成为了他们“发现”的另一大事。日语中的“姑娘”很快被引入英语和法语,并成为西方人描绘日本美丽景致的重要元素。布朗特曾两次来到日本,他描述姑娘们给国家带来的生机与光彩,他们的端庄举止让人难以忘怀。
奥伊伦堡使节团在游玩时曾停留于染井的一座苗圃,那里的姑娘被誉为最美丽的花朵。她们温柔高雅,穿着朴素地侍弄花草,为客人们倒茶,深深吸引了外国人的目光。
卡廷迪克指挥咸临丸航海演习,在1858年访问鹿儿岛,当看到穿着轻纱和服、披着浓黑发的姑娘时,荷兰水兵兴奋不已,他们希望船只就此抛锚,不再离开那片场景。
贝尔格一行人在江户闲逛时参观了一家茶馆,那里的侍女乖巧,让人惊叹。船长维尔纳也对日本女性印象深刻,说她们清爽美丽,让他迷恋上了这片土地。
林道赞扬姑娘们的牙齿是世界上最好看,她们眼神温柔眉黛弯弯,有鹅蛋脸、苗条身材、端庄体态和优雅举止。当她们鞠躬露出甜美笑容,便如同画作;当她们从旁边走过说“对不起”,声音又显得那么悦耳。
斯温森认为日本女性与男性的丑陋截然不同,她们有水润白里透红肌肤、浓密黑发忧郁眼睛以及生动脸庞,每个人都像个美人。而尽管个子不高,但体型非常好,有雕刻家的完美模特。而手脚小巧可爱,看见她们便理解了爱欲过盛的心情。
伯尔斯布鲁克记载遇到大名女儿乘轿经过的情形,大名女儿撩开帘子露出的手腕臂之所以令人惊叹,是因为她肌肤白嫩细腻。我在欧洲未曾见过如此景象。这份可爱让巴黎女郎都不得不叹服,而杜博则赞赏北部少女粉色或白色的皮肤,以及丰润肩膀和感官刺激的手臂线条。不过,他也遗憾少女腰以下部位发育稚嫩,与上半身失去协调。此外,三十岁以后,这份美丽似乎就会消失。