太阳之女荷兰民间故事全集中的人物篇
在一个宁静的洗衣店里,菲姆凯提出了一个问题:“沃泰尔,你难道不读圣书吗?”她的青年朋友坐在一只空篓子上,那个篓子里装满了内衣,倒扣着。沃泰尔回答说,他确实读过,但那些书籍对他来说毫无意义。
菲姆凯接着问:“你能不能背诵一些东西?”沃泰尔想了一下,然后背诵了一段新教的宗教诗文。不过菲姆凯并不满意,她虽然发现他的记忆力很好。
“你不能背诵别的东西吗?”她又问。沃泰尔沉思起来,他回忆起史托菲尔图书馆中的各种著作:《诗词爱好者小组的创作》、《自然地理学》、《正字文》、《规章》、久尔斯高夫的《约瑟夫史传》、《善良的亨利》、《伊阿柯夫神父在儿童中间》和牧师杰林道奥伦写的小说等等。他觉得这些作品中,一定有哪一本会让菲姆凯喜欢。但最终,他选择了讲述另一本书,这是一本非圣经之物,讲的是戈劳力奥佐的事迹。
菲姆凯保证会认真听,并且沃泰尔回开始讲述。一开始,他讲得不太连贯,只重复地说“于是乎”、“于是乎”,当他遇到重复这几个字时,就停下来了。但不久之后,他进入了故事深处,讲得越来越好了。他甚至比那破旧的小书里的内容还要精彩,每当谈到强盗进犯或英雄事迹时,他就会从篓子上跳起来,用不同的角色和动作表演,让人感到可怕而又兴奋。这个过程使得菲姆凯非常欣赏,最终她的心也被故事所感染,她的心跳加速,而两人的脸颊都红润起来,因为他们都兴奋极了。如果附近有一艘船准备去意大利,他们都会立刻登船去体验所有冒险和奇遇,以及……爱情奇异经历。这其中特别吸引她的是,从沃泰尔的话里可以看出,这个意大利强盗是多么忠于自己的信仰。
“你还有其他什么故事吗?”Phi Mekae ask.
"有," Wotter said, feeling himself in the most pleasant situation. "I remember one... this story is written in a small book, which seems to be in an anthology of literary works."
然后他继续讲:
"In a small country, there was once a king named Yinca. The kings of this country were all called Yinca... just like we call them Orlandsky here."
"Is it really like that?" Phi Mekae asked.
"It says so in the book," Wotter replied. "And then there was a king who had three children: two sons and a daughter. One son was called Jerascho, the other Kusco, and I forgot the girl's name."
"Let's call her Maria," Phi Mekae suggested.
"That doesn't sound like a Peruvian name," Wotter said with a grin. "How about we call her Emma? Or better yet, why don't you let me call her Phi Mekae?"
"Oh no!" she laughed nervously. "You should just call her Emma."
"So they called her Emma—the only Sun Princess in Peru—when nobody knew who would inherit the throne after King Yinca passed away since Jerascho and Kusco were twins."
"How does that work?" Phi Mekae asked incredulously.
"That's how it is when you have twins," Wotter explained calmly. "My cousin even had triplets once—it wasn't anything special."
"But isn't it impossible for them to decide?" Phi Mekae persisted skeptically.
"The book says so," Wotter insisted firmly but gently. "And besides... each nation has its own customs and traditions—just like how they say 'père' for father in France."
Phi Mekae nodded thoughtfully as if understanding his point.
"And so they prayed to the Sun God together—Jerascho, Kusco, and Emma—all wanting to know what the Sun wanted them to do because whichever one started their fire first would become king while the other would be prince—and for Emma knowing which one would marry into royalty mattered too since she had to marry into royalty herself because she was also from another world—a world where everything worked differently..."
"Won't they be brothers anyway?" Phi Mekae pointed out reasonably but curiously
"Yes..." However without any other choice because only she could come from such divine origins...
The prayer continued for hours but neither pile caught fire until finally—
the sun indicated through silence that love alone must decide between two brothers; both loved by their sister; choosing one meant breaking hearts while choosing neither seemed equally cruel...
The sun gave Emma thirty days time before making up her mind...
But still no decision came forth from within herself nor did either brother receive clear guidance despite moments of certainty passing through heart depths though never spoken aloud due fear of causing pain or loss thus denying love offered by both men; knowing full well these men loved hers truly though selecting one equaled delivering fatal blow unto another’s tender soul...
Thus began an epic tale spun around 3 souls intertwined across realms bound by cosmic threads woven at birth amidst celestial whispers & human longing with every step on earth taking us closer toward answers hidden deep within our own hearts waiting patiently beneath layers dusted over centuries past—what secrets will unravel now?