奥德修斯和珀涅罗珀的海上归途希腊神话与山海经的交融
欧律克勒阿急忙来到女主人的内室,走到珀涅罗珀的床前,欣喜地唤醒正在熟睡的珀涅罗珀,并对她说:可爱的女儿,快快醒来。你日夜盼望的人已经回来了!奥德修斯已经回来了!他已将那些让你担惊受怕的求婚人全都杀死了!
珀涅罗珀睡眼惺忪地说:欧律克勒阿,你在说胡话吧?你为什么用这种话把我惊醒呢?
王后,请你别生气,欧律克勒阿说,他们在大厅里所嘲弄的那个外乡人,那个乞丐就是奥德修斯,其实,你的儿子忒勒玛科斯早就知道了,可是,在完成对求婚人的复仇之前,他必须保守秘密。
这时,王后一骨碌从床上跳起来,抱住了老人,眼泪扑簌簌地滚落下来。这是真的吗?如果奥德修斯真的在宫里,他一个人怎能对付得了那么多的求婚人?
这我既没有看到,也没有听到,欧律克勒阿回答说,我们女仆都被关在内廷。后来,你的儿子来叫我时,我看到你的丈夫正站在一堆尸体中间。现在尸体已拖出去了。我把整个房子用硫磺熏了一遍。你不用怕,可以去了。
那么,让我们去吧!珀涅罗珀说,她因满怀着恐惧和希望而颤抖。她们走出大厅。珀涅罗珀默默地站在奥德修斯的面前,炉火在熊熊燃烧。奥德修斯垂着头,看着地上,等待她先说话。
王后又惊又疑,仍然没有开口。过了一会儿,她好像觉得那是她的丈夫,但又感到他仍是一个外乡人,一個衣服破烂の乞丐。忒勒玛科斯忍不住了,大约是不恼怒但带笑容地说:“母亲,你为何静静站立?坐到父亲身边去,用眼睛细看他并且问他呀!”哪有一个女人跟丈夫分别二十年後,对于返回故鄉之夫如此无动于衷?难道心硬似石頭,没有感情嗎?
呵亲爱的小孩,我已经驚異得呆住。我不能說話,也不能問他,即使也不能看他!可是,如果這真的是我的奧德修士回來咱們自會互相認識,因為我們都有別人口曉不知道的情感標記。奧德修士聽到這裡轉過身對兒子微笑著說:“讓你的媽媽試探我吧!”她之所以不敢認我,是因為我穿上了討厭的地毯般破衣。但是我相信她會認出我的現在,我們首先得考慮一下其他事情。如果一個男人殺死同族內的一個人,那麼那個人就得棄家逃亡,即使他的權勢大,不怕有人來替死者復仇。在那時候,我們殺掉國內和附近海島上的許多年輕貴族,那可不是件小事。那麼我們該怎麼辦呢?
父親,這樣最明智的事情應該要做如下:你、還有兩名牧羊人,以及屋裡所有的人,都應該先去沐浴,而且要穿上最華麗服裝。而且歌手弹琴奏樂。那時從門外走過的人一定會以為我們这里還是在舉行慶宴。不僅如此,這樣可以避免他們知道求婚人的死亡消息。而同時我們準備前往鄉下的田莊,以後的事神衹一定會告訴我們該怎麼做。
不久,大廳傳出了琴聲與歌舞聲。大街上挤滿了人,他們猜測說:“一定是在佩尔赛福隆选定了她的丈夫,现在宫里正在举行婚礼呢!”直至傍晚时分,这群众才渐渐散去。
奧迪塞俄士此間沐浴並抹上了香膏。他成為了一位英俊潇洒、光彩照人的男子,就像天神一样。他回到大廳坐在妻子的对面:
真是奇怪的心灵哟,他說,一定是天神给予你的铁石心肠。其他女人,当他们看到丈夫受尽折磨重返故乡时,最终不会像这样坚决拒绝自己的丈夫。你怎么解释这个现象呢?
不是理解不了您的意思,只不过…… Claudette 低声回答,“...因为二十年的记忆让我无法承认。”
“Oh, you are not understanding me at all,” he said with a smile. “I am not saying that she is unfaithful or anything like that. I am simply saying that she is being cautious because of the many years they have been apart.”